إضفاء الطابع الشخصي造句
造句与例句
手机版
- 82- وهناك ارتباط وثيق بين إضفاء الطابع الشخصي والتعلم الاستكشافي.
个性化做法与探索型学习密切相关。 - 170- ويكمن مغزى سياسة التعليم الشامل في جزر كُوك في إضفاء الطابع الشخصي على التعليم.
《库克群岛全纳教育政策》关乎个性化教育。 - (د) مراعاة خير صالح الطفل، ولا سيما عن طريق إضفاء الطابع الشخصي على خطط التعليم؛
(d) 顾及儿童的最高利益,特别是要因人施教。 - 84- وهناك ارتباط وثيق بين إضفاء الطابع الشخصي والتعلم الاستكشافي المرتبط بالبحوث الأساسية، والابتكار، وتقبل المخاطر، والضوابط الأقل تشدداً.
探索型学习涉及基础研究、创新、冒险,以及较为宽松的管理。 - 82- وتشير استراتيجية إضفاء الطابع الشخصي إلى التطوير الشخصي للمعارف الضمنية المستندة إلى البصيرة والحدس والمهارات الشخصية في حل المشاكل المعقدة.
个性化做法是指个人完善以洞察力、直觉和解决复杂问题的个人技能等为基础的隐性知识的过程。 - 80- وتشير استراتيجية إضفاء الطابع الشخصي إلى التطوير الشخصي للمعارف الضمنية المستندة إلى البصيرة والحدس والمهارات الشخصية في حل المشاكل المعقدة.
个性化做法是指个人完善以洞察力、直觉和解决复杂问题的个人技能等为基础的隐性知识的过程。 - وتبذل الشركات حاليا جهودا كبيرة لتسهيل ترقية النساء إلى وظائف أعلى أجرا بل هي في صدد إضفاء الطابع الشخصي على إجراءات التفاوض على الأجور والمرتبات.
各公司目前正在努力推动妇女提升较高工资的职位,甚至进行依据个人因素决定薪金和工资谈判的程序。 - كما انقسمت الآراء في ما إذا كان يتعين الإبقاء على الإشارة إلى عبارة " إضفاء الطابع الشخصي على خطط التعليم " الواردة في نص الفريق العامل.
对工作组案文是否应保留提及 " 因人施教 " ,会上也有意见分歧。 - 78-وتتمثل إحدى الصعوبات في تركيز بعض المتاحف على إبراز الصدمة النفسية باعتبارها رؤية للأحداث العالمية، ولجوئها في ذلك إلى إضفاء الطابع الشخصي والتأثير النفسي وتحريك العواطف.
如果博物馆通过个性化、心理分析和情感,将创伤作为对世界事件一种视角来强调,这时就出现了一个困难。 - وتشمل الخيارات استخدام تكنولوجيات تيسر إضفاء الطابع الشخصي على الأسلحة وتعقبها، بغية الحد من تحويل الأسلحة الصغيرة عن وجهتها وإساءة استعمالها في حالات النزاع وما بعد النزاع والأزمات.
选择办法包括使用可使武器个人化和便于追踪的技术,以制止小武器在冲突、冲突后和危机情势下遭转用和滥用。 - القبلية، فقدان الثقافة الديمقراطية لدى المواطنين والزعماء، إضفاء الطابع الشخصي على السلطة، اﻷمية، والصعوبات اﻻقتصادية، الفقر، الفساد، وعدم التسامح الديني.
在内部一级,对民主发展的障碍主要是宗族主义;公民和领导人缺乏民主文化;权力个人化;文盲;经济困难;贫困;腐败;宗教不容忍。 - وتستحق هذه المنظمات الثناء على الجهود التي تبذلها في الدفاع عن قضايا الضحايا من خلال المساعدة على إضفاء الطابع الشخصي على المآسي الإنسانية التي يتسبب فيها الإرهاب وعلى التعريف بتلك المآسي.
应当欢迎它们为维护受害者的利益作出努力,帮助它们使恐怖主义造成的人类悲剧个性化,让人们了解这类悲剧。 - ويهدف التغيير المذكور أعلاه إلى توسيع نطاق الاهتمامات الاجتماعية ووتيرة المشاركة في الانتخابات و " إضفاء الطابع الشخصي على الاختصاصات والمسؤوليات " ، كما أن الغرض منه التصدي للإفراط في تخويل الأحزاب السياسية
上述改革是为了扩大社会的兴趣和选举频率, " 使职权和责任人格化 " ,同时抵消地方当局对政党的过分依附。 - ويهدف هذا التغيير إلى تحفيز الاهتمام الاجتماعي والمشاركة في الانتخابات و " إضفاء الطابع الشخصي على الاختصاصات والمسؤوليات " ، كما أن الغرض منه التصدي للإفراط في تخويل الأحزاب السياسية بسلطات محلية.
这一改革是为了引起社会的兴趣和鼓励选民参与并 " 使职权和责任人格化 " ,同时抵消地方当局对政党的过分服从。
如何用إضفاء الطابع الشخصي造句,用إضفاء الطابع الشخصي造句,用إضفاء الطابع الشخصي造句和إضفاء الطابع الشخصي的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
